Nez bouché, toux persistante, fatigue qui dure… Malgré les traitements, les infections reviennent sans cesse. Pourquoi ton rhume traine ? En Médecine Traditionnelle Chinoise, ces troubles sont souvent liés à une attaque de vent externe. Ce facteur pathogène, lorsqu’il s’associe au froid ou à l’humidité, pénètre le corps et bloque l’énergie. Résultat : rhumes, sinusites, douleurs musculaires et toux qui s’éternise.
Qu’est-ce qu’une attaque de vent externe ?
Une attaque de vent externe (外风, Wài Fēng) en Médecine Traditionnelle Chinoise (MTC) désigne une invasion d’un facteur pathogène externe, le vent, qui perturbe l’équilibre énergétique du corps. Cette condition est souvent associée à des maladies respiratoires comme les rhumes, la grippe ou les allergies, mais peut aussi provoquer des douleurs musculaires ou articulaires. Et si ton énergie défensive (Wei-Qi) est affaiblie, ces attaques deviennent plus fréquentes et plus longues à guérir.
Le vent est lié à la variabilité et au mouvement. Il peut pénétrer le corps via la peau, la bouche ou le nez, souvent en présence de froid, de chaleur, ou d’humidité.
- Le vent est rapide et mobile : les symptômes apparaissent soudainement et peuvent changer de localisation (exemple : douleurs migrantes).
- Il est fluctuant : Les symptômes peuvent s’aggraver ou s’améliorer rapidement.
- Le vent est associé à d’autres facteurs tels que du froid, de chaleur ou d’humidité.
Comment reconnaître ces attaques qui produisent rhumes, sinusites, bronchites ?
- Vent-froid (风寒, Fēng Hán)
Symptômes :
• Frissons prédominants, fièvre légère.
• Douleurs corporelles (cou, épaules, dos).
• Nez bouché ou qui coule (mucosités claires).
• Absence de transpiration.
Langue normale avec un enduit mince et blanc.
Pouls : Flottant et tendu.
Mécanisme : Le vent-froid bloque les pores de la peau, empêchant la transpiration. - Vent-chaleur (风热, Fēng Rè)
Symptômes :
• Fièvre prédominante, légers frissons.
• Gorge douloureuse ou sèche.
• Nez bouché ou écoulement nasal (mucosités épaisses et jaunes).
• Légère transpiration.
Langue légèrement rouge avec un enduit mince et jaune.
Pouls : Flottant et rapide.
Mécanisme : Le vent-chaleur monte dans le corps, affectant principalement le haut (tête, gorge). - Vent-humidité (风湿, Fēng Shī)
Symptômes :
• Sensation de lourdeur dans le corps.
• Douleurs musculaires et articulaires fixes.
• Écoulement nasal persistant.
Langue : Enduit mince et blanc ou collant.
Pouls : Flottant et glissant.
Mécanisme : Le vent-humidité ralentit la circulation énergétique, provoquant des sensations de lourdeur et des douleurs.
Comment éliminer rapidement un rhume et éviter qu’il traine ?
L’objectif principal est de libérer la surface (解表, Jiě Biǎo), c’est-à-dire d’expulser le pathogène par la transpiration, tout en équilibrant le corps.
Stratégie de points d’acuponcture pour traiter une attaque externe
- Points pour libérer la surface :
• 7P (Lieque, 列缺) : Libère les Poumons, traite les symptômes respiratoires.
• 4GI (Hegu, 合谷) : Libère la surface et disperse le vent.
• 12V (Fengmen, 风门) : Point clé pour expulser le vent.
• 14DM (Dazhui, 大椎) : Libère la chaleur pathogène. - Points spécifiques selon le type d’attaque :
• Vent-froid : 20VB (Fengchi, 风池) pour expulser le vent et soulager les maux de tête.
• Vent-chaleur : 11GI (Quchi, 曲池) pour clarifier la chaleur.
• Vent-humidité : 9RT (Yinlingquan, 阴陵泉) pour éliminer l’humidité.
Plantes et formules spécifiques utilisées pour chaque type d’attaque
Vent-froid : Ma Huang Tang (麻黄汤) :
- Ma Huang (麻黄) : Induit la transpiration pour expulser le vent-froid.
- Gui Zhi (桂枝) : Réchauffe les méridiens.
- Xing Ren (杏仁) : Calme la toux.
- Gan Cao (甘草) : Harmonise la formule.
Vent-chaleur : Yin Qiao San (银翘散) :
- Jin Yin Hua (金银花) et Lian Qiao (连翘) : Clarifient la chaleur toxique.
- Niu Bang Zi (牛蒡子) : Apaise la gorge.
- Bo He (薄荷) : Disperse le vent et rafraîchit.
Vent-humidité : Jiu Wei Qiang Huo Tang (九味羌活汤) :
- Qiang Huo (羌活) : Expulse le vent-humidité.
- Cang Zhu (苍术) : Élimine l’humidité.
- Huang Qin (黄芩) : Clarifie la chaleur.
Alimentation thérapeutique en cas d’attaque
Vent-froid :
• Boissons chaudes comme une infusion de gingembre frais (Sheng Jiang) pour réchauffer le corps.
• Soupe légère avec de l’ail ou du poireau.
Vent-chaleur :
• Aliments rafraîchissants comme le concombre, le melon ou la poire.
• Thé au chrysanthème (Ju Hua Cha) pour clarifier la chaleur.
Vent-humidité :
• Évitez les aliments gras et froids.
• Favorisez les aliments drainants comme le radis blanc, le céleri, ou la coix lacryma-jobi (Yi Yi Ren).
Conseils de grand-mère pour se préserver des attaques de vent !
- Se protéger des éléments externes : Couvrez la nuque et les épaules, particulièrement en cas de vent ou de froid.
- Rester au chaud et se reposer pour éviter que les facteurs pathogènes ne progressent.
- S’hydrater : Boire des boissons chaudes pour favoriser la transpiration et l’expulsion du pathogène.
- Éviter les excès alimentaires : réduire les aliments lourds et difficiles à digérer, qui affaiblissent la Rate.
Pourquoi ces rhumes, sinusites ou bronchites trainent ?
Si ces troubles reviennent souvent, c’est aussi le signe que ton Wei-Qi, l’énergie défensive de ton corps, est affaiblie. Un Wei-Qi fragile laisse la porte ouverte aux agressions climatiques, rendant les maladies plus fréquentes et plus difficiles à guérir. Un Wei-Qi affaibli se manifeste par des signes récurrents. Si tu attrapes tous les virus qui passent, que tu es souvent fatigué sans raison ou que tu mets du temps à récupérer après une infection, ton énergie défensive est sûrement basse.
D’autres signaux doivent t’alerter : une frilosité excessive, des transpirations inhabituelles, une fatigue chronique et une sensibilité accrue aux changements de température. Ces symptômes montrent que ton corps a du mal à se défendre contre les agressions extérieures.
Pour éviter les infections à répétition, il est essentiel de renforcer ton Wei-Qi. Un bon équilibre énergétique aide ton corps à mieux réagir face au vent, au froid et à l’humidité, limitant ainsi les maladies persistantes.
PASSE LE QUESTIONNAIRE POUR EVALUER TES DEFENSES IMMUNITAIRES
Note : Cet article est destiné à des fins informatives uniquement. Consultez toujours un professionnel de la santé ou un praticien de la médecine traditionnelle chinoise pour des conseils personnalisés sur votre santé.
Un rhume qui traîne, une toux qui ne part pas… et si tu donnais à ton corps les moyens de se défendre?
Prends rendez-vous pour un massage !
Réserve ton soin et conseils personnalisés !
Pourquoi ai-je toujours le nez bouché ou des sinusites à répétition ?
Un nez bouché ou des sinusites fréquentes peuvent être le signe d’un déséquilibre énergétique. En Médecine Traditionnelle Chinoise (MTC), ces troubles sont souvent liés à une faiblesse du Wei-Qi (l’énergie défensive du corps) ou à une attaque de vent-humidité. L’humidité stagnante favorise l’accumulation de mucus, rendant les sinus vulnérables aux infections. Pour éviter ces récidives, il est essentiel de renforcer votre Wei-Qi, drainer l’humidité et soutenir votre système respiratoire.
Que faire quand une toux ou une bronchite ne disparaît pas malgré les traitements ?
Une toux persistante ou une bronchite qui traîne peut être le signe que votre corps n’arrive pas à expulser le pathogène. En MTC, le vent-froid ou le vent-chaleur peut bloquer l’énergie des Poumons, empêchant une guérison rapide. Stimuler certains points d’acupuncture, adopter une alimentation adaptée et utiliser des plantes médicinales spécifiques permet d’éliminer le facteur pathogène et de rétablir l’équilibre énergétique.